Portrait of a Sicilian Woman

This is a portrait of Deva Cassel (Rome 2004) in her role as Angelica Sedara in the Leopard, a 2025 television series. She played the daughter of a small town mayor who used his daughter’s stunning beauty to climb the social ladder. This was an effort in which she willingly participated, developing a character increasingly frightening. Aside from her beauty, I did this portrait because of the connection we have with the Leopard.

Sicilian Woman, acrylics 21 x 29.7 x 8.3 x 11.7″

Giuseppe Tomasi di Lampedusa wrote The Leopard, published posthumously in 1958 after rejections by several publishers. It is the story of his grandfather, Don Giulio Fabrizio Tomasi, Prince of Lampedusa, and the changes brought about by Sicily’s unification with Italy following Garibaldi’s 1860 invasion. In 1959 the novel won Italy’s highest award for fiction, the Strega Prize. In 2012 the Guardian named it as one of the top ten historical novels of all time. The 1963 movie, starring Burt Lancaster, premiered in 1963 to wide acclaim. I have read the book, seen the movie and the series.

We met Lampedusa’s nephew in Rome in 1999. At the time Gigi was writing a book. My wife was hired to help him write English, which was not native language, Italian. Anyone who’s tried to write professionally in a foreign language knows how difficult a task this is. Very few, such as the Ukrainian/Polish born Joseph Conrad, has been able to do so successfully.

For more context:

Most days Gigi and his wife took us to a roadside bar to have a granita, in this variation an shaved iced coffee topped with thick whipped cream. Locals like our hosts as well as truck drivers passing through loved to stop at this bar for a serving of their coffee granita. At night his wife often made pasta using the fresh herbs from their garden. One night she made pasta palermitana. You pan fry breaded fresh sardines – being just small fish of a number of varieties – and then stir them into the pasta. It was quite the treat. We have since lost touch with this couple.

Going by train from Rome to their house in Modica we crossed the Messina Strait. Aboard the ferry we walked to the bar, where we saw what turned out to be arancini. Neither of us knew what they were but now an arancini stand is always our first stop when in that part of Italy. For those who suffer having never had the pleasure, an arancino is a rice ball. There are many variations. One is stuffed with shredded beef and tomato sauce, coated with corn flour and then deep fried as they all are. The corn flour gives an orange glow, thus it the name ‘arancino (singular) and ‘arancini’ (plural),’ ‘arancia’ being the Italian for the fruit of the orange tree. On the way back to Rome we had a great view of the smoking Stromboli volcano. There is a piping hot calzone-like stuffed bread named after the volcano.

Everything needs to change, so everything can stay the same.

April 27, 2019
 
In 1956 the Sicilian Giuseppe Tomasi di Lampedusa wrote a novel called Il Gattopardo, The Leopard.  It was published in 1958, after his death.  The book won the 1959 Strega Prize, Italy’s highest award for fiction.  In 2012 the Observor named the book one of the best 10 historical novels.   It’s the story of  Don Fabrizio Corbera, Prince of Salina, the author’s great-grandfather and his response to the Risorgamiento, the effort that unified Italy.  Garibaldi and his 1000 soldiers in landed in Sicily in 1860 to bring the island into the fold.  Corbera, the last in a line of minor princes, finds that he has to choose between upper class values and the changing times.  To go along with the latter ironically meant more influence for the family.   His nephew Tancredi, who joined Garibaldi, put it thus: “Everything needs to change, so everything can stay the same.”  In the end Sicily’s ruling class joined the new Italy, setting aside centuries of Spanish rule.
 
In 2000 we met Gigi, Tomasi’s great-nephew.  He was then in the process of writing a novel.  He needed someone to help him write it in English.  This was more than normal editing, as although he spoke English quite well, writing is another matter and often not easy to do even for native speakers.   Peg took on the task.  This led to stay in Sicily for 3 weeks.
 
We lodged in his family’s turn of the century residence outside Modica, a charming town whose houses line a steep gorge.  His house was out in the flatter area however.  His wife Marina was there with us as well.  Marina was friendly and a very good cook as well.  We had dinner with them most nights.  I learned to make onions in bread crumbs with garlic, oregano and basil.  She made pasta Palermitana, which here in Palermo they are calling pasta sarde, pasta with sardines, and which are very popular.  She sauteed fresh sardines, then she added bread crumbs before mixing in the cooked pasta.  Marina had a German Shepherd she’d rescued off the street.  He had a wild-eyed look to him, like he was deciding if he would let you pass or attack, though he never even growled.  She called him simply ‘Cane, ‘  ‘Dog.’  We had a whole apartment to ourselves, on the  second floor, with its own kitchen, to give you an idea of the size of the place.  
 
It was in the month of July.  When Peg was not working we drove around in Gigi’s Renault 8. They have a dashboard mounted 4 speed manual transmission.  It was old and the shifter clunky, but always ran.   It was fun to drive such a French car.  With it we went to a burial site dating to something like 4000 BCE, a Roman theater, stopped when we saw fig trees by the side of the road ripe with fruit, appearing to belong to no one.  We ate fresh tuna in out-of-the-way places and well-known ones such as Noto.  Tuna is plentiful that time of year when they run the straits between Sicily and Malta on their way to the cooler waters of the Atlantic.    Siracusa is an ancient Greek city in an island with many, with churches built using Roman era marble columns.  There is both a theater and an oracle,  the oracle now just a cave, not far from town.  I took the ferry to Malta, imaging the voyages of Ulysses and the Carthaginians along the way, just an hour and a half on the sea. 
 
In one double take moment I saw a boy and a girl walking ahead of us.  They looked just like my brother and the older of my sisters at that age.  Unlike me, they are 100% Sicilian, not that all Sicilians look alike.  Even in my own family there are vast differences.  Zio Matteo, my mother’s half-brother, was blond and blue-eyed, although his hair was gray by the time of my earliest memories.  He taught me to use a knife and fork, European style, right hand for the knife, left for the fork.  In those days I think they did not allow for lefties.  In fact the teachers, nuns I believe, forced her to write with her right hand.  Lefties were somehow devils.
 
Gigi and Marina took us often to a bar in the mornings, one known for their coffee granitas topped with thick whipped cream.  We went to a friend’s house one evening.  They grilled veggies for the bruscheta (‘ch’ in Italian is a hard ‘k’ sound, so it is pronounced ‘brusKeta’) on great Italian bread.  There was pasta and wine, and a secondi, either meat or fish.  The food was endless, the conversation in Italian mostly, some of which we could follow with our combination of Spanish, French and a book called “Italian Made Simple.”
 
As far as we know, Gigi never published his book.  Peg said he was rewriting her edits, which she then had to edit.  She concluded he could finish it in English.  Maybe he wrote it Italian.   I read a short story he wrote.  It was quite good.  A yacht owner took his large boat into the Med with a group of friends.  He let his regular captain take the day off.  They all dove off the boat to enjoy the lovely waters.  However they forgot to lower the ladder beforehand and found they could not get back on the boat.  Everyone drowned.
 
We flew back to Rome from Catania, flying over the isle of Stromboli.  It’s a volcano, cone is long gone, with  signs of life rising from its depths. 

 

Stromboil